среда, 17 июня 2009 г.

Постановка проблемы речевого воздействия в российской лингвистике

Н. С. Кожина

Постановка проблемы речевого воздействия в российской лингвистике

Аннотация

За последние сто лет характер социально политических процессов в обществе подвергся значительно-му изменению. Феномен массовой коммуникации и интенсивное развитие ее средств дали импульс новому ос-мыслению роли личности в истории, вызвали живой интерес к путям формирования общественного мнения и возможностям манипулирования им. В связи с этим резко возросла роль устного слова во всех сферах общест-венной жизни. Соответственно, возникла потребность в разработке комплексной теории речевого воздействия (далее – РВ).
Одни из самых ранних отечественных изысканий в этой области принадлежат Н. А. Рубакину, боль-шинство работ которого в настоящее время хранятся в закрытых фондах и поэтому недоступны широкому кру-гу исследователей. Занимаясь проблемами теории пропаганды в 20 е годы XX в., Н. А. Рубакин отмечал, что «вечно подчеркивается громаднейшее значение того, что пропагандируется, и отодвигается на второй план психология того, кому это пропагандируется» [1]. Своему подходу к РВ он дал название библиоло-гическая психология, предметом которой является эффективность/успешность пропаганды и агитации.
В основе библиопсихологии лежит тезис о том, что бытие определяет сознание. По мнению Н. А. Рубакина, «бытие – это та реальность, которая поставляет каждому из нас самый материал для наших дум и чувств. Социальная среда или строй социально экономических, производственных отношений – таков тот источник, который поставляет каждому из нас тот запас горючего материала, какой и воспламеняется искоркой – словом» [2]. Поэтому успешный агитатор должен исходить в своей работе не от слов, а от реально-сти. Лексическое наполнение персуазивного сообщения отходит на второй план, и наибольшую важность при-обретает собственный опыт реципиента. Коммуникативная цель может быть достигнута продуцентом сообще-ния только при условии обращения к этому опыту, или, по выражению Н. А. Рубакина, при «оживлении пере-житого» [3].
Слову как таковому отводится второстепенная роль в РВ, так как «одно и то же слово имеет бес-конечно большее число самых различных смыслов, смотря по тому, как, когда и кем оно сказано, каким тоном голоса, с какими жестами, при каких внешних условиях и т. д. От всего этого и зависит качество и количество произведенного им возбуждения. Это значит, что так называемое содержание слова – не более как миф» [4]. Данное положение развивается в идею об отсутствии у текста РВ общепо-нятного содержания. Хотя эта идея критикуется рядом исследователей, в частности Ю. А. Сорокиным [5], нам представляется, что она имеет право на существование в контексте библиопсихологического учения и соотно-сится с его основными положениями.
С точки зрения библиопсихологии, один и тот же текст по разному понимается разными людьми в разное время и в разных обстоятельствах, одни и те же текстовые знаки стимулируют различные психические переживания, следовательно, содержание текста – явление не физическое, а психологическое, зависящее от свойств реципиента. Таким образом, РВ сводится «не к усвоению содержания, а к переживанию определенных психических явлений, – к искусственному, планомерному и целесообразному возбуждению, т. е. производству их в разных чужих Я» [6]. По мысли Н. А. Рубакина, агитирующий должен изучить психику объекта РВ, ус-воить язык этой психики, забыть свое собственное «Я» и перевоплотиться в «Я» воспринимающего. Ю. А. Сорокин считает, что такой подход подразумевает выяснение установки агитируемого и изменение ее путем подсознательного воздействия на систему ценностей индивида. При этом замена существующей уста-новки на новую производится с использованием для воздействия именно того варианта знаковой системы, который свойственен реципиенту [7].
Таким образом, идеи Н. А. Рубакина во многом предвосхитили дальнейшее развитие теории РВ и мас-совой коммуникации. Например, тезис о множественности смыслов слова и текста затрагивает актуальную сейчас проблему значения. А положение о том, что отправной точкой исследования должен быть индивид с его системой ценностей и значений, нашло отражение в когнитивном подходе и, в целом, созвучно с совре-менной научной парадигмой.
Большой интерес с точки зрения РВ также представляют работы С. И. Бернштейна, который в 30 е гг. ХХ в. вел исследовательскую и методическую работу по вопросам языка радио. Согласно С. И. Бернштейну, устная речь является самой действенной формой общения. Ученый отмечает, что массовая ораторская речь должна быть возведена на ступень ораторского искусства, которое определяется им как «искусство при помо-щи звучащего слова, устной речи, убеждать и побуждать к действию массы слушателей» [8]. В данном опре-делении четко прослеживается прагматический подход к языку, который, как полагает Н. И. Формановская, заключается в использовании языка как орудия для достижения поставленных коммуникантом целей [9]. С. И. Бернштейн рассматривал РВ с позиций адресата и воздействующего устной речью оратора или диктора, выделяя различные стили ораторской речи. Он также подчеркивал важность невербальных компонентов ком-муникации и роль технических средств (далее – ТС) при осуществлении РВ.
Говоря о необходимости учета фактора адресата, С. И. Бернштейн подразделяет аудиторию по ее от-ношению к сообщению РВ на сочувствующую, враждебно настроенную и безразличную. В зависимости от преобладающих настроений аудитория может быть однородной или смешанной. При подготовке выступления нужно принимать во внимание тот факт, что в реальных условиях аудитория обычно смешанная. Оратору ре-комендуется «наблюдать свою аудиторию, взвешивать впечатление, производимое его речью, учитывать вся-кое проявление сочувствия или протеста» [10]. В условиях массовой коммуникации у продуцента сообщения нет возможности непосредственно наблюдать реципиента, что вызывает трудности при оценке эффективности воздействия. По мнению С. И. Бернштейна, выступающему следует научиться преодолевать потребность в двустороннем общении с аудиторией и прогнозировать ее возможную реакцию.
Особое внимание уделяется в теории С. И. Бернштейна фактору воздействующего, так как «устная речь воспринимается… с установкой… на живую конкретную личность говорящего» [11]. В восприятии мас-совой аудитории содержание сообщения РВ «преломляется через призму звучания и тем самым через образ лектора, окрашивается в цвет его настроенности» [12]. Звучащая речь, по утверждению С. И. Бернштейна, не-посредственно связана с психикой говорящего, ее количественные и качественные характеристики оценива-ются слушателями как средства выражения внутренних состояний. Поэтому продуцент персуазивного сооб-щения «должен путем систематических наблюдений осознать выразительное значение отдельных факторов речевого звучания и целостных фонических стилей, должен научиться преднамеренно вызывать звучанием своей речи определенную эмоциональную и волевую реакцию» [13].
С. И. Бернштейн выдвигает требование индивидуальной окраски в устной речи. Он утверждает, что оратор должен стремиться к достижению положительных эмоциональных эффектов, излучая бодрость, энер-гию, искренность. Только при таком подходе его речь может вызвать у аудитории настроения решительности и заинтересованности [14]. Другими словами, лектор «должен быть готов выявить свою индивидуальность в облагороженной форме, обнаружить перед слушателями свой идеализированный образ – тот образ, который он хочет им внушить» [15]. По сути, здесь имеется ввиду исполнение воздействующим определенной комму-никативной роли. По И. А. Стернину, коммуникативная роль – это поведение человека в стандартной комму-никативной ситуации, тот образ, который человек создает в общении для достижения определенной цели [16].
Интересным представляется также подразделение С. И. Бернштейном продуцента на оратора, высту-пающего с собственными речами, и диктора, представляющего публике чужие тексты. К диктору предъявля-ются следующие требования:
1) быть хорошим чтецом, т. е. уметь при помощи чтения создавать впечатление свободной речи;
2) демонстрировать актерское мастерство при воспроизведении номенклатурных типов и создании рече-вых образов;
3) в совершенстве владеть словесной формой текста;
4) обладать широким общим образованием, чтобы свободно ориентироваться в текстах разнообразного содержания;
5) иметь основательную политическую подготовку и четкую идеологическую установку, чтобы понять значение каждой темы в социально экономическом и культурном контексте.
Выше упомянутое разграничение на оратора и диктора является актуальным на современном этапе раз-вития теории РВ в связи с возникновением и распространением феномена спич райтинга. Анализируя текст РВ, современный исследователь и просто реципиент все чаще задается вопросом об авторстве текста. При анализе таких текстов, например, при попытке выявить авторские стилистические особенности, важно помнить, что за красноречием известной личности может стоять работа профессионального спич райтера.
В работах С. И. Бернштейна упоминаются различные стили выступлений. Хотя автор рассматривает эти стили только применительно к радио, нам кажется целесообразным обратить на них внимание, потому что многие из ниже перечисленных положений не потеряли своей актуальности в обществе, весь образ жизни кото-рого формируется масс медиа. Исследователь выделяет митинговый стиль, стиль интимной дружеской беседы и образовательную лекцию.
Характерной чертой митингового стиля является отрывистое, однообразное звучание и бедная звуковая выразительность речи. В условиях митинга оратору приходится выкрикивать слова по одному, эта расчленен-ность речевого потока часто затрудняет понимание, а также накладывает определенные ограничения на исполь-зование стилистических средств. В отличие от митинговой речи интимная дружеская беседа звучит как обыч-ная разговорная речь в небольшой комнате. Такая звуковая перспектива значительно меняет построение речи, ее словарь и способы сочетания слов.
Образовательная радиолекция имеет устную природу и характеризуется заочностью и массовостью. Последнее в данном случае означает, что большое количество людей осуществляют слушание в одиночку или в малых группах. Преимущество этого стиля выступления заключается в отсутствии специфических проявлений массового восприятия и психического заражения, возникающих при очном массовом слушании. При работе над радиолекцией также важно учитывать дифференциацию аудитории, поскольку «менее всего продуктивны лек-ции, предназначенные для всех вообще и ни для кого в частности» [17].
В теории РВ С. И. Бернштейна отмечается значимость невербальных средств коммуникации. Подчер-кивается, что оратор воздействует на аудиторию «не только звучащим словом, но и мимикой, и жестом, и всем своим поведением» [18]. Из паралингвистических средств С. И. Бернштейн особо выделяет тембр и дыхание. Тембровая окраска голоса зависит от мускульного напряжения и лицевой мимики. Дыхание отражает общий тонус напряжения и эмоциональное состояние, а его вариации вызывают изменения в членении потока речи и в силе ее звучания [19]. Вместе взятые все невербальные компоненты, или «физиологические моменты», выра-жают внутреннее состояние индивида и оцениваются слушателем как «показатели эмоциональных и волевых импульсов» [20].
Пророческим представляется тезис С. И. Бернштейна об использовании ТС при осуществлении РВ. В частности, им была высказана мысль о том, что «технические средства радио позволяют нам расширить и углу-бить воздействие на человеческое сознание» [21]. Ученый предсказывал, что телевидение решит проблему до-несения до аудитории визуального образа оратора и снимет ограничения использования невербальных спосо-бов воздействия. Усилительная аппаратура даст возможность развернуть богатство интонаций и вариацию силы звука, невозможную в обычных условиях, а специальное оборудование позволит создавать любую звуковую перспективу. В целом эффективность использования ТС в организации РВ не вызывает сомнений. В эпоху при-оритета массовых коммуникаций технические достижения играют все большую роль.
Таким образом, потребности молодого государства в утверждении и распространении своей идеологии, с одной стороны, и задача повышения уровня образованности населения, с другой, обусловили постановку про-блемы РВ в российской лингвистической науке в 20 е – 30 е гг. ХХ в. Эти исследования проходили на достой-ном уровне и до сих пор не потеряли своей актуальности. Н. А. Рубакин и С. И. Бернштейн во многом предвос-хитили достижения современных массовых коммуникаций и заложили солидную теоретическую основу для дальнейшей работы над комплексной теорией речевого воздействия.
Примечания
1. Рубакин, Н. А. Тайна успешной пропаганды [Текст] / Н. А. Рубакин // Речевое воздействие: про-блемы прикладной психолингвистики / под ред. А. А. Леонтьева. М.: Наука, 1972. С. 131.
2. Там же. С. 132.
3. Там же.
4. Там же. С. 134.
5. Сорокин, Ю. А. О статье Н. А. Рубакина «Тайна успешной пропаганды» [Текст] / Ю. А. Сорокин // Речевое воздействие: проблемы прикладной психолингвистики / под ред. А. А. Леонтьева. М.: Наука, 1972. С. 129.
6. Рубакин, Н. А. Указ. соч. С. 134.
7. Сорокин, Ю. А. Указ. соч. С. 129.
8. Бернштейн, С. И. Устная публичная речь и проблема ораторской радиоречи [Текст] / С. И. Бернштейн // Речевое воздействие: проблемы прикладной психолингвистики / под ред. А. А. Леонтьева. М.: Наука, 1972. С. 108.
9. Формановская, Н. И. Речевое общение: коммуникативно прагматический подход [Текст] / Н. И. Формановская. М.: Русский Язык, 2002. С. 5.
10. Бернштейн, С. И. Устная публичная речь… С. 110-111.
11. Бернштейн, С. И. Языковая сторона радиолекции [Текст] / С. И. Бернштейн // Речевое воздействие: проблемы прикладной психолингвистики / под ред. А. А. Леонтьева. М.: Наука, 1972. С. 119-120.
12. Там же. С. 120.
13. Там же. С. 119.
14. Там же. С. 120.
15. Там же. С. 121.
16. Стернин, И. А. Введение в речевое воздействие [Текст] / И. А. Стернин. Воронеж: Изд во ВГУ, 2001. С. 79.
17. Бернштейн, С. И. Языковая сторона радиолекции. С. 115.
18. Бернштейн, С. И. Устная публичная речь… С. 110.
19. Бернштейн, С. И. Языковая сторона радиолекции. С. 118.
20. Там же. С. 119.
21. Бернштейн, С. И. Устная публичная речь… С. 112.