суббота, 31 января 2009 г.

Два языка, два мира главных героинь в повести А. Грина «Алые паруса»

Предметом исследования стала женская речь главных героинь повести «Алые паруса» – Ассоль и Лилиан Грей. Это обусловлено тем обстоятельством, что существует бросающаяся в глаза разница в развернутости ав-торской характеристики коммуникативных качеств и речевых умений женских и мужских персонажей.
Отказ автора от оценки коммуникативных качеств речи Ассоль и Лилиан Грей обусловлен, как нам кажет-ся, его желанием зафиксировать внимание читателя не на том, что сказано, а на том, что не сказано. А. Грин пишет о своих героинях: «…многие подозревали, хотя дико и смутно, что ей дано больше прочих – лишь на другом языке» (1, с. 47), или: «…грусть, любовь и стеснение наполняли ее, когда она прижимала мальчика к груди, где сердце говорило другое, чем язык, привычно отражающий условные формы отношений и помышле-ний» (1, с. 26). Грин отмечает, что и для Лилиан Грей, и для Ассоль в коммуникации важно то, что невыразимо в речи, то, что не передашь на бумаге. Язык является не только недостаточным коммуникативным средством, которое не может в полной мере передать необходимую информацию, но становится барьером между внутрен-ним и внешним миром. Возникает необходимость другого, нового языка ощущений и чувств.
Язык, «привычно отражающий условные формы отношений и помышлений», становится помехой в ком-муникативном акте для обеих героинь, он не способен выразить все эмоциональное богатство и содержание их напряженной духовной жизни. Грин пишет, что Ассоль совершала «…на каждом шагу множество эфир-но тонких открытий, невыразимых, но важных, как чистота и тепло». И далее: «Иногда – и это продолжалось ряд дней – она даже перерождалась; физическое противостояние жизни проваливалось, как тишина в ударе смычка…» (1, с. 46). Перерождение как процесс сложных эмоциональных, интеллектуальных и духовных про-цессов осознания себя и мира свойственен для Лилиан Грей: «Она похудела: в надменности ее тонкого лица светилось новое выражение, подобное возвращенной юности» (1, с. 32). Способность к «перерождению» и уме-ние использовать «другой» язык, «язык сердца» объединяет Ассоль и Лилиан Грей, несмотря на разность их социального положения.
Грин отражает ситуацию своеобразного женского двуязычия («…сердце говорило другое, чем язык...»). Для героинь Грина характерны два способа коммуникации. Один словесный, поэтому Ассоль «говорит как большая» и способна «толково объяснить», а Лилиан успешно общается с доктором, портнихами и дворецким. Другой – несловесный, именно поэтому партнерами Ассоль по общению становятся еж, черная пушистая соба-ка, деревья, куст, цветы, Бог; у Лилиан – Богоматерь и уехавший сын. При этом партнеры по общению, тре-бующие и не требующие обязательного внешнего оформления речи, входят в одно коммуникативное поле.
Под коммуникативным полем будем понимать совокупность всех актов коммуникации персонажа с дру-гими действующими лицами, учитывая и однократные реплики, обращенные к случайным партнерам. Поле общения Ассоль – это поле с подвижным ядром и нежесткой границей между ним и периферией. Это означает, что партнеры по общению могут перемещаться от центра, ядра поля к его периферии и наоборот. Сначала центр ее коммуникативного поля занимает Лонгрен. Отец «перемещается» на периферию, когда повзрослев-шую дочь стало тяготить «вынужденное одиночество вдвоем» (1, 46). Опустевший центр коммуникативного поля временно, до появления Артура Грея, занимают деревья, куст, колокольчик, ирис. В конце повести цен-тром ее коммуникативного поля стал капитан Грей. Периферию поля занимали угольщик Филипп, сказочник Эгль, приказчик, хозяин лавки игрушек, одинокий пешеход, которые были заинтересованы в Ассоль как парт-нере по коммуникации.
Круг общения Лилиан Грей составили ее сын, Богоматерь, портнихи, доктор, дворецкий. Интересно отме-тить, что для Лилиан общение желательно только с ее ребенком. Сын – центр коммуникативного поля на про-тяжении всей повести, это единственный партнер по общению, который важен сам по себе. Все остальные вы-нужденные, даже Богоматерь. Общение с ними реализуется на периферии коммуникативного поля Лилиан и только в связи с информацией, которую можно получить от них или донести до них. Таким образом, коммуни-кативное поле Лилиан Грей можно обозначить как поле с жесткой границей между ядром и периферией, ядро неподвижно и сжато до точки. Этой точкой является Артур Грей.
Периферия коммуникативных полей соотносится с «внешним» миром, и для жизни в нем обеим героиням необходим «привычный» язык. Ядро соотносится с «внутренним» миром, где язык не обязателен. Не случайно писатель создает впечатление отчужденности текста, произносимого Лилиан, от нее самой. В повести она чаще молчит, чем говорит. (2, с. 27). Качество внешне проявленной речи Ассоль автор передает при помощи слова лепетать в значении «говорить неправильно, неясно, несвязно» и мурлыкать в значении «напевать или гово-рить тихим мягким голосом» (3). Внутренний мир Ассоль и Лилиан – это мир тишины и сосредоточенности. Для «духовного слуха» героинь А. Грина человеческая речь слишком груба, а обычный язык «прост и скучен». Когда жители Каперны видят корабль с алыми парусами, они воспринимают его как опровержение «привычно-го бытия». «Алые паруса» – это явленный знак невыразимого в слове. Люди, которые «перекликались», «вопи-ли», «говорили», «змеиным шипением всхлипывали», «трещали», смолкли. Наступила тишина.

Делал недавно курсовую, нужно было много информации по строительным дисциплинам. Не знаю чтобы делал, если бы не наткнулся на сайт Стройквест. Огромнейшая подборка материалов на строительную тематику, просто и быстро смог написать курсач и отлично его сдал!